Before discussing this most outlandishly named dish – cervelle de canut(s) (literally ‘silk worker’s brains’), which is basically just a concoction of cottage cheese with chopped chives – may I focus for a moment on the city it originates from and is most closely identified with: Lyon. It has long been the nerve-centre of French industry in south-eastern France, ranging from such areas as chemicals and oil refining to heavy manufacturing, food processing and biotech.
It is also France’s most independent-minded city. Successive mayors of Lyon, unlike their colleagues in, say, Bordeaux, Marseille or Lille, have always tended to keep out of national politics, preferring to get on with the job of running their own city. The Lyonnais do not play boules as it is played elsewhere in the country. They have their very own boule lyonnaise, which has different rules and is often played in special clos (courtyards) tucked away at the back of cafés. They drink, traditionally, not from ordinary carafes of 37.5, 50 or 75cl, but from their own pots, which contain a wilful 46cl.
Lyon is also one of France’s most secretive cities. Wealth and the pleasures of the flesh have always been enjoyed behind closed doors – or high walls. The city was for centuries a hub of religious unorthodoxy involving Rosicrucianism and even black masses.
One pleasure of the flesh the Lyonnais have arrogated is gastronomy. They believe their city to be the world’s culinary capital. The Lyon Tourist Office strongly – ‘impérativement’ – urges you, if you have time to spend a whole day in the city, ‘first to choose your [lunch] restaurant, for its geographical location will determine the chronological order of events in your day.’ Clearly a sandwich for lunch is out.
There is in fact some justification for such marching orders, as a meal in Lyon will generally be memorable, whether taken at one of its top-notch restaurants or a simple bouchon (a typical café-cum-bistro). The Lyonnais have always taken their food very seriously, to judge from Stendhal’s description of meals he enjoyed at a silk merchant’s home in the early 19th century: ‘At those dinners, there was no heated discussion of politics, no literary talk, no attempt at wit. Was this or that dish excellent or not ? The question was weighed in religious silence. Moreover, harsh judgment was passed on every dish, without any thought for the feelings of the host. On important occasions, the cook would be summoned so she could be paid compliments, though they were often far from unanimous. I once witnessed the touching sight of one such cook, a fat frump of 40, shedding tears of joy at the success of her duck with olives – a dish, I can assure you, that is unknown to us Parisians.’
Silk was the other great speciality of Lyon, from the 17th century until recently, when man-made fibres took over almost entirely. When Joseph Jacquard invented his celebrated programmable loom at the turn of the 18th century, large numbers of silk workers (canuts) set up workshops in the steep Croix-Rousse district – a maze of tall, gaunt buildings interlaced with traboules (covered passages leading from one street or building to another). In conditions of Dickensian squalor, they perfomed poorly paid contract work for the soyeux (wealthy silk merchants), often for up to 16 hours a day. Women and children were frequently forced to give them a helping hand. Although the introduction of new looms invented by Jacquard resulted in increased productivity, the financial benefits went to the soyeux, and not the canuts. This situation sparked a series of uprisings in 1831 and 1834, and later in the more general rebellion of 1848. Estimates vary, but it is thought that several hundred canuts were killed in the conflicts. Paradoxically, the unrest resulted in a strengthening of workers’ mutual-benefit societies and, eventually, the setting up of industrial tribunals.
The word canut, which probably derives from canne (a reel of cotton or silk), was long perceived to be derogatory by the weavers themselves. In 1832, L’Echo de la Fabrique (a journal read by silk workers) launched a competition aimed at replacing the word canut. Suggestions included tisseur (weaver), arachnéen, polymite and pamphilarien.
The competition was eventually scrapped after a shop foreman by the name of Labory declared:
I originally believed, Sir, that your competition to find a so-called euphonious term to describe the general class of silk workers must be a joke. I am sorry to see that you are persisting in this endeavour: why on earth should we feel ashamed of the name our forefathers bequeathed us? […] Is there anything dishonourable in the term canut? It matters little that it is used mockingly… Let us continue to call ourselves canuts! […] I propose that we close this untimely debate and strive on the contrary to lend the name canut all the glory it deserves, borne as it is by honest and hard-working men. Call your paper the Journal des Canuts. People will laugh at first, then they will get used to it, and the term will eventually become as noble as that of a banker, doctor or lawyer. And you will have achieved an act of infinite wisdom.
This outburst gives us a good idea of the degree of humiliation felt by Lyonnais silk workers in the mid-19th century and the city’s deep class divisions.
The first printed mention of cervelle de canut is to be found in Le Littré de la Grand’Côte (1894), a dictionary of quaint Lyonnais expressions compiled by Nizier du Puitspelu. It is clear that whoever originally coined the term around the turn of the 19th century did so with derogatory intent. Later, it came to be identified with mainstream Lyonnais cuisine and took on a positive aura alongside other local classics such as quenelles de brochet (pike quenelles), rosette (saucisson sec), tablier de sapeur (literally sapper’s apron, which consists of breaded and deep-fried triangles of tripe) and gratin de cardons à la moelle (a gratin of cardoons with bone marrow). In 1934, one leading restaurateur, Paul Lacombe, even went so far as to claim that he had invented cervelle de canut himself (which was untrue).